• امام صادق علیه السلام فرمود هرگاه ما را به ياد آوردى بگو ((اَللّهُمَّ اَرِنَا الرَّخاءَ وَالسُّرُورَ)) و هروقت که امام حسین را یاد کردی  سه مرتبه بگو: صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ [يا] اَبا عَبْدِ اللَّهِ  و زيارت مُطْلَقه  امام حسین را بخوان :

    اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا مَلائِكَةَ اللَّهِ وَزُوّارَ قَبْرِ ابْنِ نَبِىِّ اللَّهِ

    سلام بر تو اى حجت خدا و فرزند حجت خدا سلام بر شما اى فرشتگان خدا و زائرين قبر فرزند پيغمبر خدا

    پس ده گام بردار پس بايست و سى مرتبه بگو اَللَّهُ اَكْبَرُ پس برو به جانب قبر ازپيش رو ومقابل كن روى خود را با روى آن حضرت وقرارده قبله را مابين دو كتف خود يعنى پشت به قبله باش پس بگو:

    اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا قَتيلَ اللَّهِ وَابْنَ قَتيلِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ثارَ اللَّهِ

    سلام بر تو اى حجت خدا و فرزند حجت خدا سلام بر تو اى كشته راه خدا و فرزند كشته راه خدا سلام بر تو اى خون (ريخته در راه ) خدا

    وَابْنَ ثارِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وِتْرَ اللَّهِ الْمَوْتُورَ فِى السَّمواتِ وَالاَرْضِ اَشْهَدُ اَنَّ دَمَكَ سَكَنَ فِى الْخُلْدِ وَاقْشَعَرَّتْ لَهُ اَظِلَّةُ

    و فرزند چنين خونى سلام بر تو اى خون بازجسته خدا كه انتقام نگرفتى از كشتگانت در آسمانها و زمين گواهى دهم كه خون تو جايگير شد در بهشت جاويد و بلرزيد براى آن سايه هاى

    الْعَرْشِ وَبَكى لَهُ جَميعُ الْخَلايِقِ وَبَكَتْ لَهُ السَّمواتُ السَّبْعُ وَالاَرَضُونَ السَّبْعُ وَما فيهِنَّ وَما بَيْنَهُنَّ وَمَنْ يَتَقَلَّبُ فى الْجَنَّةِ

    عرش و گريه كردند برايش تمام خلائق و گريست بر آن آسمانهاى هفتگانه و زمينهاى هفتگانه و آنچه در آنها و مابين آنها است و هر كه مى گردد در بهشت

    وَالنّارِ مِنْ خَلْقِ رَبِّنا وَما يُرى وَما لا يُرى اَشْهَدُ اَنَّكَ حُجَّةُاللَّهِ وَابْنُ حُجَّتِهِ وَاَشْهَدُ اَنَّكَ قَتيلُ اللَّهِ وابْنُ قَتيلِهِ وَاَشْهَدُ اَ نَّكَ ثارُ اللَّهِ وَابْنُ

    و دوزخ از مخلوقات پروردگار ما و آنچه ديده شود و آنچه ديده نشود گواهى دهم كه تو حجت خدا و فرزند حجت خدائى و گواهى دهم كه توكشته خدا و فرزند كشته خدائى و گواهى دهم كه توئى كسى كه خداخونخواهيت كند و فرزند

    ثارِهِ وَاَشْهَدُ اَنَّكَ وِتْرُ اللَّهِ الْمَوْتُورُ فِى السَّمواتِ وَالاَرْضِ وَاَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَنَصَحْتَ وَوَفَيْتَ وَاَوْفَيْتَ وَجاهَدْتَ فى سَبيلِ اللَّهِ

    چنين خونى و گواهى دهم كه توئى كشته اى كه انتقام كشتگانت را نگرفتى در آسمانها و زمين و گواهى دهم كه تو برساندى (آنچه برعهده داشتى ) و خيرخواهى كردى و وفادارى كردى و حق را بطور كامل ادا كردى و در راه خدا جهاد كردى

    وَمَضَيْتَ لِلَّذى كُنْتَ عَلَيْهِ شَهيداً وَمُسْتَشْهِداً وَشاهِداً وَمَشْهُوداً اَنَا عَبْدُاللَّهِ وَمَوْلاكَ وَفى طاعَتِكَ وَالْوافِدُ اِلَيْكَ اَلْتَمِسُ كَمالَ الْمَنْزِلَةِ

    و بدنبال آن هدفى كه داشتى از جهان درگذشتى بصورت شهادت و شهادت جوئى و گواه و مورد گواهى (حق ) من بنده خدا و دوست تو و در تحت اطاعت تو و وارد بر تواءم كه جويايم مقام كاملى را

    عِنْدَ اللَّهِ وَثَباتَ الْقَدَمِ فِى الْهِجْرَةِ اِلَيْكَ وَالسَّبيلَ الَّذى لا يَخْتَلِجُ دوُنَكَ مِنَ الدُّخُولِ فى كِفالَتِكَ الَّتى اُمِرْتَ بِها مَنْ اَرادَ اللَّهَ بَدَءَ بِكُمْ

    در پيش خدا و پايدارى در هجرت كردن بدرگاهت و (ورود بدان ) راهى كه در پيش تو اضطراب (و دغدغه ) ندارد از وارد شدن در تحت سرپرستى تو كه بدان ماءمور گشته اى ، هر كه آهنگ خدا كند از شما آغاز كند، بوسيله

    بِكُمْ يُبَيِّنُ اللَّهُ الْكَذِبَ وَبِكُمْ يُباعِدُ اللَّهُ الزَّمانَ الْكَلِبَ وَبِكُمْ فَتَحَ اللَّهُ وَبِكُمْ يَخْتِمُ اللَّهُ وَبِكُمْ يَمْحُو ما يَشآءُ وَيُثْبِتُ وَبِكُمْ يَفُكُّ الذُّلَّ مِنْ

    شما خدا آشكار كند دروغ را و بخاطر شما دور كند خداوند روزگار دشوار و گزنده را و بوسيله شما خداوند (در خير) بگشايد و به شما ببندد و بوسيله شما محو كند آنچه را خواهد و (يا) ثبت كند و به شما باز كند (طوق ) خوارى را ا

    رِقابِنا وَبِكُمْ يُدْرِكُ اللَّهُ تِرَةَ كُلِّ مُؤْمِنٍ يُطْلَبُ بِها وَبِكُمْ تُنْبِتُ الاَرْضُ اَشْجارَها وَبِكُمْ تُخْرِجُ الاَرْضُ ثِمارَها وَبِكُمْ تُنْزِلُ السَّمآءُ

    گردنهاى ما و به شما بگيرد خدا انتقام خون هر مؤ منى را كه مورد مطالبه است و به شما بروياند زمين بر خود درختان را و به شما بيرون آرد زمين ميوه هاى خود را و به شما ببارد آسمان

    قَطْرَها وَرِزْقَها وَبِكُمْ يَكْشِفُ اللَّهُ الْكَرْبَ وَبِكُمْ يُنَزِّلُ اللَّهُ الْغَيْثَ وَبِكُمْ تُسَبِّحُ الاَرْضُ الَّتى تَحْمِلُ اَبْدانَكُمْ وَتَسْتَقِرُّ جِبالُها عَنْ

    قطرات بارانش و روزيش را و به شما برطرف گرداند خدا گرفتارى را و به شما فرو بارد خدا باران را و بوسيله شما تسبيح گويد زمينى كه بدنهاى مطهر شما را برخود دارد و مستقر گردد كوههايش

    مَراسيها اِرادَةُ الرَّبِّ فى مَقاديرِ اُمُورِهِ تَهْبِطُ اِلَيْكُمْ وَتَصْدُرُ مِنْ بُيُوتِكُمْ وَالصّادِرُ عَمّا فُصِّلَ مِنْ اَحْكامِ الْعِبادِ لُعِنَتْ اُمَّةٌ قَتَلَتْكُمْ

    بوسيله لنگرهاى آن ، و خواست پروردگار در اندازه گيرى كارهايش بسوى شما فرود آيد و از خانه هاى شما صادر گردد و نيز آنچه صدور يابد از تفصيل احكام بندگان ، لعنت بر آن امتى كه شما را كشتند

    وَاُمَّةٌ خالَفَتْكُمْ وَاُمَّةٌ جَحَدَتْ وَلايَتَكُمْ وَاُمَّةٌ ظاهَرَتْ عَلَيْكُمْ وَاُمَّةٌ شَهِدَتْ وَلَمْ تُسْتَشْهَدْ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذى جَعَلَ النّارَ مَاْويهُمْ وَبِئْسَ

    وآن مردمى كه با شما مخالفت كردند و آن جمعيتى كه منكر شدند ولايت شما را و آن امتى كه از دشمن شما پشتيبانى كردند وآن ملتى كه حاضر بودند ولى تن به شهادت ندادند ستايش خدائى را كه دوزخ را جايگاهشان قرار داد و بد جائى است

    پس بگو سه مرتبه :

    وِرْدُ الْوارِدينَ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ يا اَبا عَبْدِ اللَّهِ

    براى واردين و چه بد جايگاهى است ورودگاهشان و ستايش براى خدا پروردگار جهانيان و درود خدا بر تو اى ابا عبداللّه

    پس سه مرتبه بگو:

    اَنَا اِلَى اللَّهِ مِمَّنْ خالَفَكَ بَرَّىءٌ

    من بسوى خداوند از هر كس كه با تو مخالفت كرد بيزارم

    پس برمى خيزى مى روى نزد قبر فرزند آن حضرت علىّ بن الحسين عليه السلام كه در نزد پاى پدرش مدفون است پس مى گوئى سه مرتبه :

    اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ

    سلام بر تو اى فرزند رسول خدا سلام بر تو اى فرزند امير مؤ منان سلام بر تو اى فرزند

    الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ خَديجَةَ وَفاطِمَةَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ صَلّى اللَّهُ عَلَيْكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ

    حسن و حسين سلام بر تو اى فرزند خديجه و فاطمه درود خدا بر تو درود خدا بر تو درود خدا بر تو لعنت خدا بر كسى كه تو را كشت

    مى گوئى سه مرتبه:

     اِنّا اِلَى اللَّهِ مِنْهُمْ بَرَّىءٌ

    ما بسوى خدا از آنها بيزاريم

    پس برمى خيزى و اشاره مى كنى به دست خود به سوى شهداء رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ و مى گوئى :

    اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ فُزْتُمْ وَاللَّهِ فُزْتُمْ وَاللَّهِ فُزْتُمْ وَاللَّهِ فَلَيْتَ اَنّى مَعَكُمْ فَاَفُوزَ فَوْزا عَظيما

    سلام بر شما سلام بر شما سلام بر شما رستگار شديد به خدا، رستگار شديد به خدا، رستگار شديد به خدا، و اى كاش من هم با شما بودم و به رستگارى بزرگى نائل مى گشتم

    پس برمى گردى و مى گردانى قبر ابوعبداللّه عليه السلام را مقابل خود يعنى پشت قبر مطهّر مى ايستى و شش ركعت نماز مى گذارى و چون چنين كردى زيارتت تمام شد پس اگر خواستى برگردى برگرد مؤ لّف گويد كه شيخ طوسى در تهذيب و صدوق در كتاب مَنْ لايَحْضُرُهُ الفقيه نيز اين زيارت را نقل فرموده اند و شيخ صدوق فرموده كه من در كتاب مزار و مقتل انواعى از زيارات نقل كردم و براى اين كتاب اين زيارت را اختيار كردم زيرا كه آن به اعتبار روايت اصحّ زيارتست نزد من و همين زيارت شريف ما را كافى و وافيست انتهى .

    امام صادق علیه السلام فرمود هرگاه ما را به ياد آوردى بگو ((اَللّهُمَّ اَرِنَا الرَّخاءَ وَالسُّرُورَ)) و هروقت که امام حسین را یاد کردی سه مرتبه بگو: صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ [يا] اَبا عَبْدِ اللَّهِ و زيارت مُطْلَقه امام حسین را بخوان :

    اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا مَلائِكَةَ اللَّهِ وَزُوّارَ قَبْرِ ابْنِ نَبِىِّ اللَّهِ

    سلام بر تو اى حجت خدا و فرزند حجت خدا سلام بر شما اى فرشتگان خدا و زائرين قبر فرزند پيغمبر خدا

    پس ده گام بردار پس بايست و سى مرتبه بگو اَللَّهُ اَكْبَرُ پس برو به جانب قبر ازپيش رو ومقابل كن روى خود را با روى آن حضرت وقرارده قبله را مابين دو كتف خود يعنى پشت به قبله باش پس بگو:

    اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا قَتيلَ اللَّهِ وَابْنَ قَتيلِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ثارَ اللَّهِ

    سلام بر تو اى حجت خدا و فرزند حجت خدا سلام بر تو اى كشته راه خدا و فرزند كشته راه خدا سلام بر تو اى خون (ريخته در راه ) خدا

    وَابْنَ ثارِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وِتْرَ اللَّهِ الْمَوْتُورَ فِى السَّمواتِ وَالاَرْضِ اَشْهَدُ اَنَّ دَمَكَ سَكَنَ فِى الْخُلْدِ وَاقْشَعَرَّتْ لَهُ اَظِلَّةُ

    و فرزند چنين خونى سلام بر تو اى خون بازجسته خدا كه انتقام نگرفتى از كشتگانت در آسمانها و زمين گواهى دهم كه خون تو جايگير شد در بهشت جاويد و بلرزيد براى آن سايه هاى

    الْعَرْشِ وَبَكى لَهُ جَميعُ الْخَلايِقِ وَبَكَتْ لَهُ السَّمواتُ السَّبْعُ وَالاَرَضُونَ السَّبْعُ وَما فيهِنَّ وَما بَيْنَهُنَّ وَمَنْ يَتَقَلَّبُ فى الْجَنَّةِ

    عرش و گريه كردند برايش تمام خلائق و گريست بر آن آسمانهاى هفتگانه و زمينهاى هفتگانه و آنچه در آنها و مابين آنها است و هر كه مى گردد در بهشت

    وَالنّارِ مِنْ خَلْقِ رَبِّنا وَما يُرى وَما لا يُرى اَشْهَدُ اَنَّكَ حُجَّةُاللَّهِ وَابْنُ حُجَّتِهِ وَاَشْهَدُ اَنَّكَ قَتيلُ اللَّهِ وابْنُ قَتيلِهِ وَاَشْهَدُ اَ نَّكَ ثارُ اللَّهِ وَابْنُ

    و دوزخ از مخلوقات پروردگار ما و آنچه ديده شود و آنچه ديده نشود گواهى دهم كه تو حجت خدا و فرزند حجت خدائى و گواهى دهم كه توكشته خدا و فرزند كشته خدائى و گواهى دهم كه توئى كسى كه خداخونخواهيت كند و فرزند

    ثارِهِ وَاَشْهَدُ اَنَّكَ وِتْرُ اللَّهِ الْمَوْتُورُ فِى السَّمواتِ وَالاَرْضِ وَاَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَنَصَحْتَ وَوَفَيْتَ وَاَوْفَيْتَ وَجاهَدْتَ فى سَبيلِ اللَّهِ

    چنين خونى و گواهى دهم كه توئى كشته اى كه انتقام كشتگانت را نگرفتى در آسمانها و زمين و گواهى دهم كه تو برساندى (آنچه برعهده داشتى ) و خيرخواهى كردى و وفادارى كردى و حق را بطور كامل ادا كردى و در راه خدا جهاد كردى

    وَمَضَيْتَ لِلَّذى كُنْتَ عَلَيْهِ شَهيداً وَمُسْتَشْهِداً وَشاهِداً وَمَشْهُوداً اَنَا عَبْدُاللَّهِ وَمَوْلاكَ وَفى طاعَتِكَ وَالْوافِدُ اِلَيْكَ اَلْتَمِسُ كَمالَ الْمَنْزِلَةِ

    و بدنبال آن هدفى كه داشتى از جهان درگذشتى بصورت شهادت و شهادت جوئى و گواه و مورد گواهى (حق ) من بنده خدا و دوست تو و در تحت اطاعت تو و وارد بر تواءم كه جويايم مقام كاملى را

    عِنْدَ اللَّهِ وَثَباتَ الْقَدَمِ فِى الْهِجْرَةِ اِلَيْكَ وَالسَّبيلَ الَّذى لا يَخْتَلِجُ دوُنَكَ مِنَ الدُّخُولِ فى كِفالَتِكَ الَّتى اُمِرْتَ بِها مَنْ اَرادَ اللَّهَ بَدَءَ بِكُمْ

    در پيش خدا و پايدارى در هجرت كردن بدرگاهت و (ورود بدان ) راهى كه در پيش تو اضطراب (و دغدغه ) ندارد از وارد شدن در تحت سرپرستى تو كه بدان ماءمور گشته اى ، هر كه آهنگ خدا كند از شما آغاز كند، بوسيله

    بِكُمْ يُبَيِّنُ اللَّهُ الْكَذِبَ وَبِكُمْ يُباعِدُ اللَّهُ الزَّمانَ الْكَلِبَ وَبِكُمْ فَتَحَ اللَّهُ وَبِكُمْ يَخْتِمُ اللَّهُ وَبِكُمْ يَمْحُو ما يَشآءُ وَيُثْبِتُ وَبِكُمْ يَفُكُّ الذُّلَّ مِنْ

    شما خدا آشكار كند دروغ را و بخاطر شما دور كند خداوند روزگار دشوار و گزنده را و بوسيله شما خداوند (در خير) بگشايد و به شما ببندد و بوسيله شما محو كند آنچه را خواهد و (يا) ثبت كند و به شما باز كند (طوق ) خوارى را ا

    رِقابِنا وَبِكُمْ يُدْرِكُ اللَّهُ تِرَةَ كُلِّ مُؤْمِنٍ يُطْلَبُ بِها وَبِكُمْ تُنْبِتُ الاَرْضُ اَشْجارَها وَبِكُمْ تُخْرِجُ الاَرْضُ ثِمارَها وَبِكُمْ تُنْزِلُ السَّمآءُ

    گردنهاى ما و به شما بگيرد خدا انتقام خون هر مؤ منى را كه مورد مطالبه است و به شما بروياند زمين بر خود درختان را و به شما بيرون آرد زمين ميوه هاى خود را و به شما ببارد آسمان

    قَطْرَها وَرِزْقَها وَبِكُمْ يَكْشِفُ اللَّهُ الْكَرْبَ وَبِكُمْ يُنَزِّلُ اللَّهُ الْغَيْثَ وَبِكُمْ تُسَبِّحُ الاَرْضُ الَّتى تَحْمِلُ اَبْدانَكُمْ وَتَسْتَقِرُّ جِبالُها عَنْ

    قطرات بارانش و روزيش را و به شما برطرف گرداند خدا گرفتارى را و به شما فرو بارد خدا باران را و بوسيله شما تسبيح گويد زمينى كه بدنهاى مطهر شما را برخود دارد و مستقر گردد كوههايش

    مَراسيها اِرادَةُ الرَّبِّ فى مَقاديرِ اُمُورِهِ تَهْبِطُ اِلَيْكُمْ وَتَصْدُرُ مِنْ بُيُوتِكُمْ وَالصّادِرُ عَمّا فُصِّلَ مِنْ اَحْكامِ الْعِبادِ لُعِنَتْ اُمَّةٌ قَتَلَتْكُمْ

    بوسيله لنگرهاى آن ، و خواست پروردگار در اندازه گيرى كارهايش بسوى شما فرود آيد و از خانه هاى شما صادر گردد و نيز آنچه صدور يابد از تفصيل احكام بندگان ، لعنت بر آن امتى كه شما را كشتند

    وَاُمَّةٌ خالَفَتْكُمْ وَاُمَّةٌ جَحَدَتْ وَلايَتَكُمْ وَاُمَّةٌ ظاهَرَتْ عَلَيْكُمْ وَاُمَّةٌ شَهِدَتْ وَلَمْ تُسْتَشْهَدْ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذى جَعَلَ النّارَ مَاْويهُمْ وَبِئْسَ

    وآن مردمى كه با شما مخالفت كردند و آن جمعيتى كه منكر شدند ولايت شما را و آن امتى كه از دشمن شما پشتيبانى كردند وآن ملتى كه حاضر بودند ولى تن به شهادت ندادند ستايش خدائى را كه دوزخ را جايگاهشان قرار داد و بد جائى است

    پس بگو سه مرتبه :

    وِرْدُ الْوارِدينَ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ يا اَبا عَبْدِ اللَّهِ

    براى واردين و چه بد جايگاهى است ورودگاهشان و ستايش براى خدا پروردگار جهانيان و درود خدا بر تو اى ابا عبداللّه

    پس سه مرتبه بگو:

    اَنَا اِلَى اللَّهِ مِمَّنْ خالَفَكَ بَرَّىءٌ

    من بسوى خداوند از هر كس كه با تو مخالفت كرد بيزارم

    پس برمى خيزى مى روى نزد قبر فرزند آن حضرت علىّ بن الحسين عليه السلام كه در نزد پاى پدرش مدفون است پس مى گوئى سه مرتبه :

    اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ

    سلام بر تو اى فرزند رسول خدا سلام بر تو اى فرزند امير مؤ منان سلام بر تو اى فرزند

    الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ خَديجَةَ وَفاطِمَةَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ صَلّى اللَّهُ عَلَيْكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ

    حسن و حسين سلام بر تو اى فرزند خديجه و فاطمه درود خدا بر تو درود خدا بر تو درود خدا بر تو لعنت خدا بر كسى كه تو را كشت

    مى گوئى سه مرتبه:

    اِنّا اِلَى اللَّهِ مِنْهُمْ بَرَّىءٌ

    ما بسوى خدا از آنها بيزاريم

    پس برمى خيزى و اشاره مى كنى به دست خود به سوى شهداء رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ و مى گوئى :

    اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ فُزْتُمْ وَاللَّهِ فُزْتُمْ وَاللَّهِ فُزْتُمْ وَاللَّهِ فَلَيْتَ اَنّى مَعَكُمْ فَاَفُوزَ فَوْزا عَظيما

    سلام بر شما سلام بر شما سلام بر شما رستگار شديد به خدا، رستگار شديد به خدا، رستگار شديد به خدا، و اى كاش من هم با شما بودم و به رستگارى بزرگى نائل مى گشتم

    پس برمى گردى و مى گردانى قبر ابوعبداللّه عليه السلام را مقابل خود يعنى پشت قبر مطهّر مى ايستى و شش ركعت نماز مى گذارى و چون چنين كردى زيارتت تمام شد پس اگر خواستى برگردى برگرد مؤ لّف گويد كه شيخ طوسى در تهذيب و صدوق در كتاب مَنْ لايَحْضُرُهُ الفقيه نيز اين زيارت را نقل فرموده اند و شيخ صدوق فرموده كه من در كتاب مزار و مقتل انواعى از زيارات نقل كردم و براى اين كتاب اين زيارت را اختيار كردم زيرا كه آن به اعتبار روايت اصحّ زيارتست نزد من و همين زيارت شريف ما را كافى و وافيست انتهى .